Halton Vita Patient Rex kylbaffel tillhandahåller ett tyst, bekvämt och stabilt inomhusklimat i vårdmiljöer för patienter och andra miljöer med höga krav på klimat och flexibilitet. Kylbaffeln är framtagen för ett enkelt underhåll och rengöring tack vare den unika öppningsbara konstruktionen.
Vanliga installationer: Patientrum i sjukhus och andra rum med hygienkrav.
Halton Vita Patient Rex är speciellt utformad för höga krav på hygien och prestanda i sjukhus och andra liknande miljöer. Haltons Vita Patient Rex kan enkelt anpassas till förändrade driftsbetingelser och krav under byggnadens hela livslängd.
Halton kylbaffel är certifierade av Eurovent Certita.
Halton Vita Patient Rex kylbaffel är utformad för att monteras i ett undertak.
Primärluften förs in i den aktiva kylbaffelns anslutningslåda. Därifrån sprids den ut till rummet genom dysor och spridaren som ingår i HAQ-systemet. Det finns tilluftsspalter i underkanten på baffeln.
Tilluftsdysorna skapar ett undertryck som gör att induktionen av rumsluften blir effektiv . Den inducerade rumsluften strömmar genom batteriet där den kyls eller värms. Utblåsningen från baffeln riktas horisontellt utefter takytan.
Haltons lufthastighetsstyrning (Halton Velocity Control – HVC) används för att injustera lufthastigheterna i rummet när rumslayouten förändras (som t.ex. då en rumsavskiljande vägg placeras närmare kylbaffeln) eller när lokala individuella lufthastigheter måste ändras. En justering av HVC påverkar det inducerade rumsluftflödet genom batteriet, och ökar eller minskar därför både hastigheterna i vistelsezonen och kylbaffelns kyl-/värmekapacitet.
Pos.1 = Min. läge Pos.2 = Normalläge Pos. 3 = Boost läge
HVC-inställningen är uppdelad i sektioner (Pos. 1-3) för att möjliggöra rätt klimat i olika delar av vistelsezonen.
Vi rekommenderar att man designar kylbaffeln för normalläget, så att både min. och max.läget ska kunna användas under byggnadens förväntade livslängd.
Tilluftsflödet i kylbaffelns dysor beror på den effektiva batterilängden och kammarens statiska tryck, som kan justeras t.ex. med hjälp av separata injusteringsspjäll.
Använd Haltons luftkvalitetssystem (Halton Air Quality – HAQ) för att injustera och/eller styra tilluftsflödet i ett rum (tillval). Luftflödet beror på hur mycket strypspjället i HAQ-systemet är öppet och det statiska trycket i anslutningslådan.
Ändring av luftflödet erfordras när rumsanvändningen förändras och det finns behov av att anpassa tilluftsflödena. Justera in luftflödet med hjälp av strypspjället manuellt eller, vid behovsbaserad ventilation, automatiskt via ett ställdon.
En kylbaffel försedd med manuell HAQ kan vid senare tillfälle byggas om till en motoriserad version.
Vi rekommenderar att kylbafflar för behovsbaserade luftflöden ansluts till kanalsystem med konstant tryck, när
De olika kylbafflarna med konstant, justerbart eller variabelt flöde – ser likadana ut.
Injustera primärluftsflödet i rummet med hjälp av läget för styrenheten i HAQ-systemet och val av dysstorlek i kylbaffeln. Ett separat spjäll för injustering av luftflöde installeras i kanalen och används för inreglering av luftflödena i kanalsystemet.
Max. och min. flödena ställs vid den motoriserad versionen av HAQ-systemet in av spjällets öppningsvinkelbegränsare.
Justera in varje baffels primärluftflöde med hjälp av Haltons system för luftkvalitetsstyrning (HAQ) under installation och driftsättning. Det finns därför inget behov av att ändra eller plugga igen munstycken i kylbaffeln.
Baffelns kyl- och värmeeffekt regleras med hjälp av en rumstermostat som styr vattenflödet genom batteriet.
Luftkvalitetsstyrning i ett rum kan ordnas via t.ex. en CO2-givare när rumstemperaturen styrs separat genom att vattenflödet regleras. Alternativt kan en temperaturgivare användas för luftkvalitetsstyrning. I första steget ändras luftflödet, och om temperaturen överstiger börvärdet, börjar i andra steget vattenventilen att öppna.
Vid värmning bör temperaturskillnaden mellan inblåsningsluften och rumsluften inte överstiga 3 °C. Värmevattentemperaturen bör inte vara högre än 35 °C. För att uppnå optimal värmeeffekt erfordras ett lämpligt primärluftflöde. Luftbehandlingsaggregatet ska därför vara i drift under uppvärmningsperioderna för att säkerställa korrekt värmeeffekt.
Feature | Description |
Airflow rate | Max. nozzle airflow rate < 35 dB (LpA): 48 l/s or 172 m3/h (VPR/C- 3600) |
Dimensions | 1795/2395/2995/3595/ * 595 mm |
Water pressure drop | 10.8 kPa (VPR 3600, waterflow 0. 1 kg/s) |
Cooling capacity | Total capacity up to 1840 W (water in 14.0 C, mass flow 0.1 kg/s, airflow 48 l/s, air temperature 16 C, room temperature 24 C) |
Weight | 29 – 58 kg (with water) |
Typical static pressure | 50-100 Pa |
Water temperature | 14-20 C (must be above dew point) |
Tillbehör / alternativ | Kod | Beskrivning | Anmärkning |
Kombinerat batteri för kylning och värmning |
TC = H | Batteri med cirkulation av värmevatten |
Anslutningsdimensionen på kopparrör för kyl-/värmevatten är Ø 15/10 mm |
Haltons luftkvalitets- -styrning (HAQ-spjäll) |
AQ = A | Manuell manövrering | Batterilängd: L – 500 mm |
AQ = B | Motoriserad manövrering. – Strömförsörjning: 24 V ~ – Styrsignal: 0…10 V= |
Batterilängd: L – 500 mm |
|
Snabbkopplingsventiler | QV = Y | Snabbkopplingsventiler på batteriet för service och rengöring |
The system package should be selected in the VPR product order code when the product is intended to be equipped with Halton Vita VRA room automation system.
The package consists of a controller unit and a user panel used to adjust the ventilation airflow, room temperature, and lighting in a hospital patient room.
Fig 1. Automation control unit and a user panel
The controller unit is installed on top of the beam and the user panel on the wall.
Fig 2. Location of system package components
You can find more detailed information about the system package under Halton Vita VRA room automation product pages.
No. | Komponent | Material | Ytbehandling |
1 | Frontplåt | Grundlackerad förzinkad stålplåt |
Polyester-lackerad, vit (RAL 9003 eller RAL 9010, 20% glansvärde) |
2 | Sidoplåtar | Grundlackerad förzinkad stålplåt |
Polyester-lackerad, vit (RAL 9003 eller RAL 9010, 20% glansvärde) |
3 | Gavelplåtar | Förzinkad stålplåt | Polyester-lackerad, vit (RAL 9003 eller RAL 9010, 20% glansvärde) |
4 | Tilluftskammare | Förzinkad stålplåt | – |
5 | Beslag | Förzinkad stålplåt | – |
6 | Batterirör | Koppar | ¤) Antibakteriell ytbehandling, vit |
7 | Batteriflänsar | Aluminium | ¤) Antibakteriell ytbehandling, vit |
8 | Flexible connectors | Stainless steel | Stainless steel (braided) |
¤) Den ytbehandling som används på batteriet i Haltons Vita Patient Rex har testats (enligt standarden ISO 22196 ja JIS Z 2801) i ett oberoende mikrobiologiskt laboratorium med följande resultat:
>99%(24 timmar) Reduktion av många vanliga bakterier*
*(Acinetobacter baumannii, Pseudomonas Aeruginosa, Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus (MRSA), Salmonella Enteritidis, Vibrio Parahaemolyticus, Enterobacter Faecalis, Enterobacter Aerogenes, Escherichia Coli, Listeria Monocytogenes, Salmonella Enterica, Legionella Pneumophilia)
Fig. 1.Halton Vita Patient Rex dimensions
Batterilängd | 1300, 1900, 2500, 3100 |
L- 5 | 1795, 2395, 2995, 3595 |
Model | kg/m |
Utan vatten | 15 |
Med vatten | 16 |
Fig.1 Frontplåten öppnad
Fig.2 Batteriet nedsänkt
Kodbeskrivning:
1. Frontplåt
2. Hölje
3. Tilluftsanslutning
4. Batteri
5. Haltons luftkvalitetsstyrning (HAQ)
6. Kanalanslutningskåpa
7. Skruv med räfflat huvud (2 st)
8. Flexibla slangar
9. Skjutbart fästbeslag (4 st)
10. Upphängningskedja
Öppna frontplåten på (1.) på Haltons kylbaffel Vita Patient Rex.
Lossa de två skruvarna (7.) med räfflade huvuden. Ta ner batteriet (4.) försiktigt. Låt det hänga i kedjorna (10.).
Rengör försiktigt tilluftsanslutningslådan och de flänsförsedda batterirören
med hjälp av en dammsugare och se till att de inte skadas.
Rengör frontplåten och om så behövs sidoplåtarna med en fuktig trasa.
Du kan ta bort HAQ-enheten för att rengöra den. Lossa i så fall på skruvarna.
Den aktiva kylbaffeln ska ha en inbyggd recirkulationsluftsbana genom den perforerade frontplåten. Det inducerade rumsluftflödet ska kunna injusteras manuellt via tre inställningslägen utan att det påverkar primärluftflödet. Kylbaffelns luftflöde ska kunna injusteras utan att dysorna pluggas igen eller byts ut.
Primärluftflödet ska kunna injusteras över ett brett område via ett tilluftsflödesdon inbyggt i kylbaffeln. Injustering av luftflödet ska inte påverka det inducerade luftflödet genom batteriet när det statiska trycket i anslutningslådan hålls konstant (tillval).
En kylbaffel som är försedd med ett manuellt justerbart luftflödesspjäll ska vid senare tillfälle kunna motoriseras.
Styrningen av uteluftflödet får inte påverka batteriets kyl- eller värmeeffekt.
Baffeln med injusterbart luftflöde ska bara ha en kanalanslutning.
Kylbafflar med konstant respektive variabelt luftflöde ska se likadana ut.
Frontplåten ska kunna öppnas och tas bort från endera sidan för allmänt underhåll och rengöring.
Specialverktyg ska inte behöva användas.
Luftinblåsningen till rummet ska vara en- eller tvåvägs.
Den aktiva kylbaffeln ska vara 595 mm bred och 195 mm hög.
Den aktiva kylbaffeln ska ha en anslutningsstos med diametern 125 mm.
Kanalanslutningspositionen ska kunna ändras utan användning av specialverktyg.
Ramen, frontplåten och sidoplåtarna utförs i förzinkad stålplåt.
Alla synliga delar lackeras med vit färg RAL 9003 eller RAL 9010 (20% glansvärde).
Alla rör ska vara av koppar. Anslutningsrören ska ha en väggtjocklek på 0,9–1,0 mm.
Kylflänsarna utförs i aluminium och täcks med anti-bakteriell ytbeläggning.
Om batteriet även är avsett för värmning ska det förses med två seriekopplade 10 mm rör.
Alla skarvar löds och tryckprovas på fabrik.
Högsta driftstryck i rörsystemet är 1,0 MPa.
I den aktiva kylbaffeln ska det finnas ett injusteringsspjäll (tillval) och ett mätuttag för luftflödesmätningar.
Varje kylbaffel ska skyddas av ett borttagbart plastöverdrag och förpackas separat.
Kanalanslutningen och rörändarna pluggas före transport.
Varje kylbaffel märks med serienummer på etiketter på själva kylbaffeln och på plastförpackningen.
Halton Vita Patient Rex anpassningsbara kylbaffel är speciellt lämplig för undertaksinstallation när baffeln placeras parallellt med rummets yttervägg. Tänk på tilluftens och vattenrörens anslutningspunkter när du väljer placering av kylbaffeln.
Montera kylbaffeln direkt mot takytan (H1 = 195 mm) eller häng upp den i gängade stänger (8 mm). Varje baffel är försedd med rörliga fästbeslag som sitter fast monterade på baffelns båda sidor. Den rekommenderade positionen för beslagen är på avståndet L/4 från baffeländen. L = baffelns längd.
Installera huvudledningarna för kyl- och värmevatten högre än kylbaffeln för att undvika att det uppstår luftfickor.
Kanal- och röranslutningarna finns vid samma ände på kylbaffeln. Flytta enkelt över kanalanslutningen till endera sidan av kylbaffeln med hjälp av en skruvmejsel på plats.
Strömförsörjning 24 VAC.
Styrsignal 0 … 10 VDC
Det rekommenderade kylvattenflödet är 0,02 – 0,10 kg/s, vilket innebär en temperaturstegring på 1 – 4 °C i batteriet. Inloppsvattnet till batteriet bör ha en temperatur på 14 – 16 °C för att undvika kondens.
Det rekommenderade värmevattenflödet är 0,01 – 0,04 kg/s, vilket innebär en temperatursänkning på 5–15 °C i batteriet.
Inloppsvattnet till batteriet bör ha en temperatur på högst 35 °C.
Inreglera vattenflödena i Haltons kylbaffel Vita Patient Rex med hjälp av inregleringsventilerna på kyl- respektive värmevattenutloppen. Kylbaffelns kyl- och värmeeffekt styrs genom reglering av vattenflödet. Vattenflödet kan styras med en avstängningsventil (ON/OFF) eller med en 2- eller 3-vägs proportionell ventil.
Anslut en manometer till mätuttaget och mät upp det statiska trycket i Haltons kylbaffel Vita Patient Rex. Beräkna luftflödet enligt formeln nedan.
Totalt luftflöde (qv)
qv1 Totalt luftflöde, l/s eller m3/h
qv1 Dysluftflöde, l/s eller m3/h
qv2 Luftflöde i spridaren i luftkvalitetssystemet (HAQ) l/s eller m3/h
Dysluftflöde (qv1)
k Koefficient i tabellen
l eff Batteriets längd [m]
Δpm Uppmätt statiskt tryck i anslutningslådan [Pa]
Dysa | k (l/s) | k (m3/h) |
A | 0.71 | 2.56 |
B | 0,99 | 3,56 |
C | 1,36 | 4,90 |
D | 2.09 | 7,52 |
E | 3,33 | 11,99 |
Luftflöde för luftkvalitetsstyrning (qv2)
a HAQ-spjällets öppningsläge
k Koefficient i tabellen nedan
Δpm Uppmätt statiskt tryck i anslutningslådan [Pa]
k (l/s) | k (m3/h) |
0.17 | 0.61 |
Definiera i millimeter på HAQ-donets längdskala det spjällöppningsläge, som motsvarar luftflödet vid aktuell trycknivå i anslutningslådan.
Justera in spjällöppningen manuellt med hjälp av HAQ-donet. Det är möjligt att verifiera öppningen i millimeter på lägesskalan.
För att säkerställa korrekt injustering rekommenderar vi att du ställer in spjälläget och samtidigt läser av börvärdet för trycket i anslutningslådan med hjälp av en manometer.
Du kan ta bort HAQ-enheten från ramen och utföra injusteringen. Lossa på de två skruvarna med räfflade huvuden (4).
Fig.1 Motoriserad HAQ Fig.2 Manuell HAQ
Kodbeskrivning:
1. Frigöring av ställdonet
2. Begränsning av max.öppningen
3. Begränsning av min.öppningen
4. Skruv med räfflat huvud (2 st)
Stäng av strömtillförseln till ställdonet.
Koppla ur ställdonet till manuellt dominerande läge genom att frigöra knappen (1).
Definiera spjälläget i millimeter för max.luftflöde vid det aktuella trycket i anslutningslådan. Gör på samma sätt för min.luftflödet.
Justera in max. och min.lägena med hjälp av de två insexskruvarna (2,3). Det är möjligt att verifiera öppningen i millimeter på lägesskalan.
Slå på strömmen (24V~) till ställdonet. Ställdonet kalibrerar min. och max.lägena automatiskt enligt de satta gränserna.
Ställdonet kan kontrolleras härifrån genom en 0 … 10 V= styrsignal. (0 V= är min.position, 10 V= är max. position)
Du kan ta bort HAQ-enheten från ramen och utföra injusteringen. Lossa på de två skruvarna med räfflade huvuden (4).
S = Dystyp
A A (Ø3mm)
B B (Ø4mm)
C C (Ø5mm)
D D (Ø6mm)
E E (Ø8mm)
L = Total längd
1800, 2400, 3000, 3600
C = Effectiv batterilängd
1300, 1900, 2500, 3100 (L-500)
E = Kanalanslutning / Kanalstorlek / Spjäll
R2 Right / 125
L2 Left / 125
S2 Straight / 125
SP = System package
N No
Y Yes
TC = Kyl- / värmefunktioner (batterityp)
C Kylning
H Kylning och värmning
CO = Färg
SW Signalvit (RAL 9003)
W Kritvit (RAL 9010)
AQ = Luftkvalitetsstyrning (HAQ)
A Manuell
B Motoriserad
QV = Snabbkopplingsventiler
N Nej
Y Ja
CV = Water valves and actuators
NA Not assigned
DA1 AB-QM without actuator
DA4 AB-QM with ABNM 24V NC
CS = Condensation sensor
N No
Y Yes
ZT = Kundanpassad produkt
N Nej
Y Ja (ETO)
VPR/C-2400-1900-R2N,SP=Y,TC=C,CO=SW,AQ=MO,QV=N,CV=NA,CS=N,ZT=N